tag:blogger.com,1999:blog-5930675172366003841.post8502409397793110201..comments2022-05-31T00:18:22.844+09:00Comments on 格中 -Fighting Addict-: 川尻達也、ゴールはフェザー級のベルトを手に入れることだと語る格中エディhttp://www.blogger.com/profile/10818510931476107024noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-5930675172366003841.post-84249084965583823092013-11-01T19:49:39.136+09:002013-11-01T19:49:39.136+09:00一瞬スパムかと思いましたwコメントありがとうございます。訳してたら川尻選手がとんでもなくカッコよく思...一瞬スパムかと思いましたwコメントありがとうございます。訳してたら川尻選手がとんでもなくカッコよく思えてきました。記者が好意的に書いてるのは結構影響してると思います。発言がアレな選手はこの言語ロンダリングを駆使すればうまいこといくかもしれません。<br /><br />にしてもその記者ひどいですねwたぶん話を大げさにしようとして挫折したんでしょうね。スタイルからインタビューまで一貫して地味というのは一回転して立派なキャラです。世界規模で地味というのが認知されてるのは結構オイシイ気がするんですがどうなんでしょう。<br /><br />本当は岡見選手のスタイルや半生だって、ちゃんと表現を考えればドラマチックになるとは思うんですけどね。どうしてあのスタイルなのか、どうして力を出し切れないのかだって理由があるはずですし、そういう葛藤を伝えることには価値があると思います。<br /><br /><br /><br />格中エディhttps://www.blogger.com/profile/10818510931476107024noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5930675172366003841.post-17618821706816551462013-11-01T05:21:28.834+09:002013-11-01T05:21:28.834+09:00日本人の発言を英語から再翻訳したとき「おいおい冗談だろ、どこにこの人物が実在してるんだい?」と思うこ...日本人の発言を英語から再翻訳したとき「おいおい冗談だろ、どこにこの人物が実在してるんだい?」と思うことは、朝飯のホットドッグからケチャップがこぼれるぐらいしょっちゅうあることさ!<br />おそらくは記者のフィルターを通した変形もあるだろうけど、これぐらいイカシたコメントのほうが、ボスも喜ぶってもんさ…と無理やりハリウッド的言い回しをしてみた(笑)<br />でも、岡見勇信がこの種のアメリカメディアインタビューに答えたとき「オカミの前半生や格闘技へのスタンスはドラマチックな部分は非常に少ない。だがそれがオカミなのだ」とか書き手が言い訳してたんだよな(笑)<br /><br />Gryphonhttp://d.hatena.ne.jp/gryphon/noreply@blogger.com